ANTONIO CHALITA SEFAIR

Hijo de padres libaneses, nació en Ibagué en noviembre de 1916 y murió en la misma ciudad en 1992. Desde los cuatro años fue llevado por sus padres al Líbano (Medio Oriente), donde transcurrió su infancia y realizó todos sus estudios de humanidades y de filosofía en las universidades de Beirut. Licenciado en filosofía y letras. Dominó como propios tres idiomas: español, francés y árabe con vastos conocimientos en lengua inglesa. Terminados sus estudios se instaló en Ibagué ocupándose primero de las actividades comerciales, especialmente en el negocio de importación, sin embargo, no descuidó sus actividades culturales y literarias a las que dedicó gran parte de su tiempo libre. Tradujo del árabe al español obras maestras de la literatura universal que han tenido un éxito señalado tanto en el país como en otros de habla hispana. Citamos entre ellas: Calila y Dimna; El profeta; Jesús, el hijo del hombre; El loco y Páginas escogidas, además de una adaptación de relatos contenidos en el libro titulado El joven rey y el narrador de cuentos. Escribió además en la prensa nacional incontables estudios y artículos sobre los temas más diversos, entre ellos los ensayos: El mundo de los fenicios y un estudio sobre El sapientísimo Ibn-Jaldun, padre de la sociología y filosofía de la historia, quedando inédito un libro titulado Los prólogos a la historia universal.